-
LES INTERJECTIONS
LES INTERJECTIONS
Elles ont leur subtilité et pour ne plus se tromper, il suffit de lire ci-dessous.
Différence entre « Ah et Ha »
- Ah ! marque un sentiment (douleur, joie…).
Exemple : Ah ! que cela fait mal !
- Ha ! exprime la surprise et le rire, quand il est redoublé.
Exemple : Ha, ha, ha ! quelle bonne blague !
Différence entre « Eh et Hé »
- Eh ! sert à attirer l’attention ou à renforcer le mot qu’il précède.
Exemple : Eh ! qui n’a pas pleuré quelque perte cruelle !
Nota bene : Redoublé en « Eh ! eh ! », il indique un sous-entendu.
- Hé bien ! : marque l’émotion du locuteur ou introduit une information, par rapport à un contexte donné.
Exemple : Hé bien ! contentez donc l’orgueil qui nous enivre.
Hé ! sert à appeler ou interpeller quelqu'un.
Nota bene : Redoublé, il exprime l’adhésion ou l’approbation. À noter que « Hélas ! » est formé de hé et de l’ancien français las (malheureux).
Oh ou Ho ?
- Oh ! marque l’étonnement ou donne de l’énergie à une phrase.
Exemple : « Oh ! oui, je sais lire et écrire ». (Molière, Le bourgeois gentilhomme
Nota bene : On retrouve la forme combinée « Oh là là ! » ou redoublée « Oh oh ! ».
- Ohé est utilisé pour interpeller et attirer l’attention,
Exemple : Ohé, du bateau !
- Ho !, qui tend à disparaître au profit de « Oh ! », a d’abord signifié « halte ! ».
Exemple : Ho ! Que me dites-vous là !
Il est encore utilisé par les dresseurs sous la forme de « holà », ou dans l’expression : « mettre le holà » .
- Ô ! est utilisé en littérature ou en poésie pour s’adresser à une divinité ou à quelque chose de personnifié.
Exemple : « Ô rage ! ô désespoir ! ô vieillesse ennemie ! » (Corneille, Le Cid)
-
Commentaires